{"id":4072,"date":"2017-10-14T09:52:24","date_gmt":"2017-10-14T07:52:24","guid":{"rendered":"http:\/\/coquinaria.nl\/?p=4072\/"},"modified":"2019-12-09T20:41:12","modified_gmt":"2019-12-09T19:41:12","slug":"scappi-macaroni","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/scappi-macaroni\/","title":{"rendered":"Scappi&#8217;s Macaroni"},"content":{"rendered":"<div class=\"hrecipe\">\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"#recept\"><small>Straight to the recipe<\/small><\/a><\/p>\n<h2><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-4140 size-full aligncenter\" title=\"R. Marshall, 'The maccaroni husband henpeck'd' (1777). Lewis Walpole Library\" src=\"https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/MaccaroniHusband1777kl-2.jpg\" alt=\"R. Marshall, 'The maccaroni husband henpeck'd' (1777). Lewis Walpole Library\" width=\"450\" height=\"366\" srcset=\"https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/MaccaroniHusband1777kl-2.jpg 450w, https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/MaccaroniHusband1777kl-2-300x244.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/>A lot of work, but also a lot of fun<\/h2>\n<p>The previous historical recipe on Coquinaria consisted of three parts:\u00a0<a href=\"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/macaroni-with-tomatoes\/\">two recipes for macaroni<\/a>\u00a0from World War One, and <a href=\"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/pasta-history-1\/\">a page<\/a>\u00a0on the production of industrial pressed macaroni. There is also a page with <a href=\"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/pasta-history-2\/\">part two<\/a> of the history of making macaroni and other kinds of pasta in pre-industrial times. Now we travel further back in time, when hollow macaroni pipes were made piece by piece and by hand.<\/p>\n<h3>Macaroni: more than just hollow pipes<\/h3>\n<p>In an Italian-English lexicon from 1611\u00a0<em>Maccar\u00f3ni<\/em>\u00a0is defined as &#8216;a kind of meat [=dish] made of round pieces of paste, boyled in water and put into a dish with butter, spice and grated cheese upon them&#8217;. And according to the same lexicon a\u00a0<em>Maccar\u00f3ne<\/em>\u00a0is &#8220;a gull, a lubby, a loggarhead that can do nothing but eat maccar\u00f3ni&#8221;. Later this meaning came into use outside of Italy as well, and then changed to meaning\u00a0<em>dandy<\/em>, or anyone portrayed in a satirical picture.\u00a0<a href=\"http:\/\/blogs.hht.net.au\/cook\/mmmmmacaroni\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">This blogpost<\/a>\u00a0by\u00a0<em>The Cook and the Curator<\/em> is about this interesting subject.<\/p>\n<h3>Macaroni in Scappi&#8217;s\u00a0<em>Opera<\/em><\/h3>\n<p>The recipe on this page is from the cookery book that was written by the sixteenth-century Italian cook\u00a0<span class=\"Tag\">Bartolomeo Scappi<\/span>,\u00a0<em>Opera dell&#8217;arte del cucinare<\/em>\u00a0(1570). This cookbook contains several recipes for pasta dishes. In 2004 I published his recipe for\u00a0<a href=\"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/tortelli-in-brodo\/\">Tortelli in brodo<\/a>, with some extra information on the contents of this cookbook, and in 2009 I published\u00a0<a href=\"https:\/\/coquinaria.nl\/scappi-pasta\">two recipes for pasta dough<\/a>\u00a0from Scappi. So, my interest in the pasta dishes of Scappi goes back a long way. However, this particular recipe was a challenge for me. The peculiar ingredients used in the dough (goat milk and sugar) and the making by hand of hollow pipes promised to result in an interesting dish.<\/p>\n<h3><span class=\"tag\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-4138 size-medium aligncenter\" title=\"Domenico Crespi Passignano, Marriage banquet of Ferdinand I de Medici and Christina of Lotharingen \" src=\"https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/\/MEItal16-201x300.jpg\" alt=\"Domenico Crespi Passignano, Marriage banquet of Ferdinand I de Medici and Christina of Lotharingen \" width=\"201\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/MEItal16-201x300.jpg 201w, https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/MEItal16.jpg 397w\" sizes=\"auto, (max-width: 201px) 100vw, 201px\" \/><\/span>Macaroni in the menus of Scappi<\/h3>\n<p><span class=\"tag\">The combination of pasta with meat stock, cheese and sugar in the recipe below will raise many modern eyebrows. Is this meant as a savoury dish or as a sweet one? Is it a desert or a first course like in the modern Italian menu? Acually, it is neither.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p>In the menus that Scappi added to his cookbook , soups and pasta dishes are mainly mentioned as part of the second course. In a very rich menu that was mentioned for the second coronation of pope\u00a0Pius V (which was not served because the ascetic pope did not approve such abundance) &#8216;Roman macaroni&#8217; was to be served during the second course with 29 other dishes. This Roman macaroni is practically the same dish as the recipe on this page, the only difference being that the rolled-out pasta dough is not made into pipes but cut into small squares like mini-lasagne sheets. The pasta was to be accompanied by fish fritters, pasties with eel, lobster or tuna, sausages of sardines and sea locusts (<em>Gammarus locusta<\/em>), fried mackerel, fried trout with bitter oranges, fried eggs, fried spinach with raisins, sugar and rose vinegar, apple pie, stuffed pike and tench, and more dishes. No meat was to be served, because 17 January 1566 was a Friday, so a Fish day. Therefore, the macaroni on the menu would also not have been boiled in meat stock, but in milk.<\/p>\n<h3>Gargantuan meals<\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-4137 size-medium aligncenter\" title=\"Paolo Veronese, Feast in the house of Simon (1570-1572)\" src=\"https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/\/VeroneseHouseofSimondetail-300x224.jpg\" alt=\"Paolo Veronese, Feast in the house of Simon (1570-1572)\" width=\"300\" height=\"224\" srcset=\"https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/VeroneseHouseofSimondetail-300x224.jpg 300w, https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/VeroneseHouseofSimondetail.jpg 450w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/>The meal that Scappi had planned for the pope consisted of eleven\u00a0<em>piatti<\/em>\u00a0(serving-dishes) of each prepared dish, that were to be served by eleven table servants and eleven carvers. Scappi also mentions the amounts for each preparation. For example, in the first course, there is mention of candied nuts, to be served in eleven dishes, containing two pounds each. Other dishes contained the same amounts each of candied peel, candied melons and peaches. To these were added platters with three different kinds of cookies (thirty-three dishes with five cookies each) and two with different kinds of marzipan (twenty-four dishes with five pieces each). These dishes were not meant for one person, but were shared between multiple people. Scully explains in two footnotes to his edition of the <em>Opera<\/em> that one dish was probably meant for two, four or five persons. On Italian paintings from the sixteenth century can be clearly seen that the\u00a0<span class=\"tag\"><em>piatti<\/em>\u00a0or serving dishes were meant for multiple persons. Only the people at the high table were served individually, and with the most luxurious dishes, but it was customary for them to favour other people by sending some of the choicest morsels to them.<\/span><\/p>\n<h3>Sugar and savoury dishes<\/h3>\n<p>The enormous amount of sugar that was used in preparing the menu is very bad for one&#8217;s health. However, sugar began its career in the Middle Ages as a medicinal spice. In Italy, pasta was also sprinkled with sugar and cinnamon to make the dish &#8216;healthier&#8217;. During the sixteenth century sugar primarily became a stimulant that was enjoyed for its taste and it was used excessively. The first course of the meal described above is a fine example of this. During the seventeenth century, sugar disappeared from savoury dishes. However, nowadays savoury dishes have become sweetened once more, especially where it concerns industrial prepared foodstuffs and supermarket microwave meals. Just have a look at the list of ingredients on the packaging and you&#8217;ll be surprised at the many guises in which sugar and similar additives are present: sugar, glucose, fructose invert sugar, caramel, corn syrup, honey, agave syrup, maple syrup, palm sugar, stevia, and those are just the natural sweeteners. It is practically impossible to find prepared food or foodstuffs that have not had sweeteners added in any form. This is all because of our acquired taste. It is better to learn to enjoy unsweetened dishes than to accept so-called alternative sweeteners. Just think of an alcoholic who drinks &#8216;alcohol-free beer&#8217;. He or she will not consume alcohol, but the brain will still think that it tastes alcohol.<\/p>\n<h3>Macaroni before Scappi<\/h3>\n<p>Scappi was not the first one to describe how hollow pasta is made. One century earlier Martino de Rossi described how to make <em>maccaroni romaneschi\u00a0<\/em>in his cookbook\u00a0<em>Libro de arte coquinaria<\/em>\u00a0(1464\/1465).\u00a0It is simpler than Scappi&#8217;s version: the pasta dough is prepared with flour and water, and the macaroni is cooked in fat meat stock or water with butter. Rossi serves his macaroni with &#8216;good cheese, butter and sweet spices&#8217;. His description of making the hollow pasta pipes is less clear than the Scappi&#8217;s. The Italian humanist Platina who was a friend of Martino de Rossi, used his recipes for his own Latin book on food\u00a0<em>De honeste voluptate et valetudine<\/em>, but in the macaroni recipe he leaves out the explanation altogether.<\/p>\n<h2>The original recipe by Scappi<\/h2>\n<p>The recipes for macaroni are from the chapter which describes dishes for a meat day in the second book of the\u00a0<em>Opera<\/em>. The part of recipe 2.174 is for the pasta dough, and recipe 2.175 is for the preparation of hollow macaroni; edition Scully p.229, see <a href=\"#bibliografie\">bibliography<\/a>). For the English translation I used the edition by Scully.<\/p>\n<div class=\"one-half first\"><em>&#8230; Impastisi una libra di fior di farina con oncie quattro di mollica di pane bianco, che sia stata in molle in latte di capra tepido, &amp; quattro rossi d&#8217;uoua, due oncie di zuccaro passatoper lo setaccio &#8230;<\/em><\/div><div class=\"one-half\">&#8230; Make up a dough with a pound of flour, four ounces of white breadcrumb which has soaked in warm goat&#8217;s milk, four egg yolks and two unces of sieved sugar &#8230;<\/div><div style=\"clear:both;\"><\/div><\/p>\n<div class=\"one-half first\"><em>Per far minestra di maccaroni a ferro<br \/>\nFacciasi una pasta simile alla soprascritta, ma piu sodetta, &amp; piu dolci di zuccaro, &amp; sia colorita di zafferano, e stendasi essa pasta, &amp; facciasene sfoglio di grossezza d&#8217;una costa di coltello, &amp; lascisi asciugare cio\u00e8 impassire, e taglisi a liste larghe mezo dito, &amp; lunghe quattro dita, &amp; habbiasi uno stiletto di ferro, cio\u00e8 a gucchia, come quel che si adopera a far le berette lungo un palmo, &amp; pongasi esso stiletto sopra le liste di modo che copra la lista, &amp; diasi la forma al maccarone con la palma della mano, in modo che la pasta babbia circondato tutto lo stiletto di ferro, &amp; dapoi cauisi esso stiletto, &amp; lascisi asciugare il maccarone, il qual sar\u00e0 uoto, ma habbiasi auuertenza quando si fa esso maccarone, che lo sfoglio sia infarinato leggiermente, ae ci\u00f2 non si attacchi al ferro, &amp; quando saranno asciutti si potranno cuocere, &amp; seruire come quelli di sopra. Auuertendo che questi &amp; li so prascritti parimente si potranno cuocere con brodo grasso di carne, ouero con latte, &amp; butiro.<\/em><\/div><div class=\"one-half\">To prepare a thick macaroni soup with an iron rod.<br \/>\nMake up a dough similar to the one above but firmer, and sweeter with sugar; colour it with saffron. Spread the dough out, making sheets the thickness of the spine of a knife. Let it dry up &#8211; that is, dry out &#8211; and cut it in strips half a finger wide and four fingers long. Get an iron stiletto &#8211; that is, a needle a handswidth long, like what is used to make birettas &#8211; and put it on the strips so that it lies over the full length of the strip, and with the palm of your hand give it the shape of macaroni, so that the dough goes right around the iron stiletto; then draw out the stiletto. Let the macaroni, now hollow, dry. When making that macaroni, make sure that the sheet of dough is lightly floured so it will not stick to the iron rod. When they are dry they can be cooked and served like the ones above. Note that these as well as the ones above can be cooked in a fat meat broth or else in milk and butter<\/div><div style=\"clear:both;\"><\/div><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><a name=\"recept\"><\/a>Modern adaptation of the recipe<\/h2>\n<p><span class=\"tag\">Although this seems to be a very complicated way of making macaroni, I decided to give it a try.\u00a0 After a while I developed a routine, and could form at least 200 macaroni pipes per hour.<br \/>\n<span class=\"tag\">First course or main dish<\/span>\u00a0<span class=\"yield\">for 6 to 8 persons<\/span>;\u00a0<em>preparation in advance<\/em>\u00a0<span class=\"preptime\"><span class=\"value-title\" title=\"PT3H\">3\u00a0hours + drying the macaroni<\/span><\/span>;\u00a0<em>preparation<\/em>\u00a0<span class=\"cooktime\"><span class=\"value-title\" title=\"PT35M\">35 minutes<\/span><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"photo wp-image-4139 size-full aligncenter\" title=\"Scappi's macaroni. On the left cooked in milk, on the right cooked in broth.\" src=\"https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/scappimacaroniklkl-2.jpg\" alt=\"Scappi's macaroni. On the left cooked in milk, on the right cooked in broth.\" width=\"450\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/scappimacaroniklkl-2.jpg 450w, https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/scappimacaroniklkl-2-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><\/p>\n<p>250 tot 300 gr\u00a0<span class=\"ingredient\">flour<\/span><br \/>\n4 Tbsp\u00a0<span class=\"ingredient\">sugar<\/span><br \/>\n60 gr\u00a0<span class=\"ingredient\">bread crumbs<\/span><br \/>\n1.25 dl (\u00bd cup)\u00a0<a href=\"#geitenmelk\">(goat&#8217;s)<span class=\"ingredient\">milk<\/span><\/a><br \/>\n2 <span class=\"ingredient\">egg yolks<\/span><br \/>\na little saffron<br \/>\n1 Tbsp hot water<br \/>\nextra flour to dust the worktop<br \/>\n<a href=\"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/stock-the-basics\/#lijst\">meat stock<\/a>\u00a0or milk<br \/>\n<em>To finish<\/em><br \/>\n250 gr <span class=\"ingredient\">mozzarella (preferably from buffalo milk)<\/span><br \/>\n100 gr\u00a0<span class=\"ingredient\">Parmesan cheese<\/span><br \/>\n1 Tbsp\u00a0<span class=\"ingredient\">sugar<\/span><br \/>\n\u00bd tsp cinnamon powder<br \/>\n1 tsp\u00a0<span class=\"ingredient\">rose water<\/span><\/p>\n<h3>Preparation in advance<\/h3>\n<p><strong>Make the pasta dough<\/strong>\u00a0&#8211; Steep the bread crumbs in tepid milk (from cow or goat) until the liquid has been absorbed. Squeeze it and temper in a large mixing bowl with egg yolks and sugar. Crush the saffron in a small bowl with a spoonful hot water. Add this water to the yolks, bread crumbs and sugar. The saffron itself can also be added. Now add the flour, start with 250 gram. Knead by hand or in a kitchen machine, and add more flour if the dough is sticky. It will remain a little sticky anyway, because of the milk. That is all for the best, as it will be easier to form the macaroni.<br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-4513 size-full aligncenter\" title=\"How to make macaroni according to Scappi\" src=\"https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/hollebuisjesscappi.jpg\" alt=\"How to make macaroni according to Scappi\" width=\"200\" height=\"570\" srcset=\"https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/hollebuisjesscappi.jpg 200w, https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/hollebuisjesscappi-105x300.jpg 105w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><strong>Make the macaroni<\/strong>\u00a0&#8211; Roll out the dough by hand or by using a pasta machine. Sprinkle the working surface with flour, as well as the top of the pasta sheet if rolling out with a stick or roller. When using a pasta machine, also sprinkle the sheet of dough with flour after the first turn through the rollers in the thickest setting. When I rolled out the dough using the pasta machine, I stopped feeding the pasta sheet through the rollers at position 5 out of 7.<br \/>\nSpread the pasta sheets on clean (cloth) towels for fifteen minutes. The cut the sheets in pieces of about 10 centimeter\/ 4 inches, and then cut these in strips of 1 centimeter\/\u00bd inch. I used a pizza cutter for this. Spread some flour over the strips. Take a meat pin from the barbecue, or a knitting needle, and place that lengthwise on a strip of dough. Fold the dough strip around the meat pin and pinch the edges together. Then carefully pull the pin out.<br \/>\n<strong>Dry the macaroni<\/strong>\u00a0&#8211; The macaroni must dry before boiling. Place the pipes next to each other on a clean towel or a rack, take care that they do not touch each other. Place the pasta in a cool, dry space or use an electric dehydrator. I ended up with about 350 gram macaroni. Once the pasta has completely dried, it can be kept in a large bowl. They won&#8217;t stick together anymore, but they are brittle.<\/p>\n<h3>Preparation<\/h3>\n<p>Bring 3 pints (1.5 liters) meat stock that has not been degreased to the boil. Please do not use stock cubes if you can, as you have just gone through all the trouble to make the macaroni by hand. Add the pasta to the meat stock and boil for thirty minutes. Drain the pasta and rinse briefly under cold running water. Drain the pasta again. Sprinkle the bottom of an oven dish with grated Parmesan cheese mixed with a little sugar and cinnamon. Put some pieces of mozzarella on this, and a third of the macaroni. Repeat twice, and sprinkle some more grated cheese with sugar and cinnamon on top. Place the dish in the centre of the oven at 180 \u00b0C\/355 \u00b0F.\u00a0 For a brown upper crust, raise the heat in the oven to 200\u00a0\u00b0C\/400 \u00b0F and bake for an additional last five minutes. Just before serving, sprinkle some rosewater over the dish.<br \/>\nVegetarians can boil the pasta in milk instead of meat stock, just as the Catholics did in Scappi&#8217;s time on fish days.<\/p>\n<h3>To serve<\/h3>\n<p>Serve this filling dish piping hot. It can be presented either in one large dishe or in individual bowls.<\/p>\n<h2>Ingredients<\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/ingredients-index\/\">All descriptions of ingredients<\/a><\/p>\n<h4><a name=\"geitenmelk\"><\/a>Goat&#8217;s milk<\/h4>\n<p>The ancient Romans did not want to drink milk of animals with more than two teats. Cows have four. In Italian cookery books from the Middle Ages and the sixteenth century the preference for goat&#8217;s milk is still noticeable.<\/p>\n<h2><a name=\"bibliografie\"><\/a>Bibliography<\/h2>\n<p>The editions below were used by me. Links refer to available editions.<\/p>\n<ul>\n<li>John Florio,\u00a0<em>Queen Anne&#8217;s New World of Words, or Dictionarie of the\u00a0<\/em>Italian<em>\u00a0and\u00a0<\/em>English<em>\u00a0tongues [&#8230;].<\/em>\u00a0London, 1611.\u00a0<a href=\"http:\/\/www.pbm.com\/~lindahl\/florio\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Online version<\/a>.<\/li>\n<li>T. Scully,\u00a0<em><a href=\"http:\/\/amzn.to\/2xq4Qjj\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">The Opera of Bartolomeo Scappi (1570): L\u2019Arte Et Prudenza D\u2019Un Maestro Cuoco\/The Art and Craft of a Master Cook (Lorenzo Da Ponte Italian Library)<\/a><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/ir-de.amazon-adsystem.com\/e\/ir?t=coquinaria03-21&amp;l=am2&amp;o=3&amp;a=1442611480\" alt=\"\" width=\"1\" height=\"1\" border=\"0\" \/><\/em>.\u00a0 English translation, without original Italian text. University of Toronto press, 2008.\u00a0<a href=\"http:\/\/books.google.com\/books?id=oS08AAAAcAAJ&amp;dq=scappi+opera&amp;printsec=frontcover&amp;source=bl&amp;ots=lCHQhWo1mt&amp;sig=_7u1D-p-8gkxe-RAv-sgHUO30FI&amp;hl=en&amp;ei=NHozS-rUGsT4-AbiyemuCg&amp;sa=X&amp;oi=book_result&amp;ct=result&amp;resnum=9&amp;ved=0CC0Q6AEwCA#v=onepage&amp;q=&amp;f=false\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Link to the original Italian text<\/a>\u00a0(facsimile).<\/li>\n<li>Silvano Serventi and Fran\u00e7oise Sabban,\u00a0<em><a href=\"http:\/\/amzn.to\/2wXqCtl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Pasta. The Story of a Universal Food<\/a><\/em>. Columbia University press, 2002. French edition\u00a0<a href=\"http:\/\/amzn.to\/2f12Jeb\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Les p\u00e2tes. Histoire d&#8217;une culture universelle<\/em><\/a>. Actes Sud, 2001.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: right;\"><small><span class=\"fn\"><em>A recipe for very special pasta from the sixteenth century<\/em><\/span><br \/>\n\u00a9 Author <span class=\"author\">Christianne Muusers<\/span><\/small><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Straight to the recipe A lot of work, but also a lot of fun The previous historical recipe on Coquinaria consisted of three parts:\u00a0two recipes for macaroni\u00a0from World War One, and a page\u00a0on the production of industrial pressed macaroni. There is also a page with part two of the history of making macaroni and other&#8230;<\/p>\n<p><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/scappi-macaroni\/\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4139,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_lmt_disableupdate":"no","_lmt_disable":"","_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[102,110,228,170,88,89],"tags":[381,386,226,231,271,284,295,316,317],"class_list":["post-4072","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-16th-century","category-italy","category-pastaen","category-first-course","category-with-meat","category-meat-nor-fish-vegetarian","tag-melk","tag-milk","tag-kaas","tag-cheese","tag-kaneel","tag-suiker","tag-rozenwater","tag-saffraan","tag-saffron","entry"],"acf":[],"modified_by":"Christianne","jetpack_featured_media_url":"https:\/\/coquinaria.nl\/wp-content\/uploads\/scappimacaroniklkl-2.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4072","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4072"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4072\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16584,"href":"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4072\/revisions\/16584"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4139"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4072"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4072"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/coquinaria.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4072"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}