Straight to the recipe

A ‘forgotten’ vegetable

There are two vegetables that look like asparagus once they’re peeled: salsify and scorzonera or black salsify. Both are winter vegetables, and both are the root of a plant, while asparagus is actually the stalk with the bud. According to Allan Davidson, salsify (Tragopogon porrifolius) is better known than scorzonera (Scorzonera hispanica), but in the Netherlands at least it’s the other way around. Scorzonera were called ‘winter asparagus’ in nineteenth-century Hollland; they are in season from October to March. The roots are high in nutritients, which makes them valuable as winter food. The name black salsify indicates that the roots have a black skin, while salsify (Tragopogon porrifolius) is whitish.

Even though they look like asparagus when peeled, scorzonera and salsify taste differently, and have more ‘bite’. On this page you’ll find a Dutch recipe from the eighteenth century for boiled black salsify or scorzonera with parsley sauce. And here is a French recipe from the early twentieth century for marinated and deep-fried black salsify.

Scorzonera and salsify

The culinary use of scorzonera or black salsify is more recent than salsify; it wasn’t until the seventeenth century that scorzonera was introduced to the table as a substitute. Below I will refer to scorzonera as black salsify.

Black salsify at the end of the eighteenth century

Even though black salsify was a kitchen vegetable since the seventeenth century, most Dutch cookbooks from the eighteenth and nineteenth century keep it simple: black salsify was served with a butter sauce, sometimes with addition of parsley, and that’s it. But in fact this is quite a good combination, judging by the recipe from the Nieuwe vaderlandsche kookkunst (New national art of cooking) from 1797. More about this book can be read at the recipe for Coteletten-Toert (cutlet-pie). Other recipes from this cookbook on Coquinaria: Quince jelly and Custard with ratafia.

The original recipe

Nieuwe vaderlandsche kookkunst (New national art of cooking) from 1797. The picture of the text is from the facsimile edition from 1976 (see bibliography). The letter ‘f’ is not present in the text. All the letters resembling f are in fact an obsolete form of the letter ‘s’.

Translation

Black salsify (scorzonera).
When the scorzonera have been scraped, cut them into pieces the length of a finger, and immediately put them into rain water, lest they turn red. Then wash them clean, and stew them in rain water, with a piece of butter. That will make them stay very white, which is their asset. When they are done, add butter rolled in flour, and grated nutmeg, salt and chopped parsley.

Modern adaptation of the recipe

What catches the eye here is the manner in which the sauce is thickened, with a kind of beurre manié. This method consists of kneading equal weights of butter and flour together, than adding this in small lumps to the boiling or hot liquid while beating the sauce with a whisk. The sauce will thicken very quickly.
Although the base (equal amounts of butter and flour) is the same, this method is different from thickening sauces with a roux. For a roux the butter is melted first, and the flour has to be heated together with the butter before adding liquid.
Side dish for 4 persons; preparation in advance 15 minutes; preparation 25 minutes.

500 gr black salsify
1½ Tbsp butter for cooking
1½ Tbsp butter and 20 gr (2½ Tbsp) flour for the beurre manié
2½ dl (1 cup) of the liquid in which the black salsify was cooked (without the butter)
grated nutmeg to taste
pinch of salt
pinch of freshly ground white pepper (optional)
1 Tbsp chopped parsley

Preparation in advance

Clean the black salsify. Sounds simple, but actually doing it takes some work. Some suggest scraping the root like a carrot, others use a peeling knife. I prefer a combination of the two: after rinsing the roots under warm water from the tap, I first use a peeler. Then I scrape any remaing skin off. Then cut the root at once in the desired length, and plunge in cold water.
Knead butter (at room temperature) and flour into a paste.

Preparation

Boil the black salsify in clean water with a lump of butter for fifteen to twenty minutes. Because the melting butter will form a layer of fat on the water, the peeled black salsify will not be touched by air during boiling, keeping them white.
Drain the vegetables, but catch the cooking liquid. Remove most of the butter floating on top of the liquid.
Take a quarter litre of the cooking liquid, bring to the boil in a small saucepan. add small lumps of the beurre manié whilst beating with a whisk. Heat through for five more minutes on a slow fire, then finish it off with salt, pepper, nutmeg and parsley. Return the vegetables to the saucepan to make them warm again.

To serve

At once. I prefer boiled potatoes with this, and, because it is winter, some black pudding with fried apples (see picture).

Ingredients

All descriptions of ingredients

Black pudding or ‘blood sausage’

What a pity that it is so difficult to obtain fresh pig blood! Cookbooks from Apicius till very recent have recipes for blood sausages and black puddings. Even my butcher’s handbook from 1965 (Moderne beenhouwerij en charcuterie) has no less than sixteen recipes for blood sausage. The Dutch blood sausage for baking is made with pig’s blood, meal of rye or buckwheat, spices and diced lard. But there are many variations, such as the ‘Rotterdam blood sausage’, with pork jowl, rind, blood, salt and saltpetre, black pepper, cloves and marjoram, no grains. This sausage is lightly smoked, most blood sausages are only cooked. , ‘Groninger blood sausage’ is made with raisins or currants added. Other blood sausages were with tongue or kidney, arranged in an attractive pattern (see picture). See also My day at the Butcher’s.

Bibliography

The editions below were used by me. Links refer to available editions.

  • Nieuwe vaderlandsche kookkunst, Bevattende een volledig en grondig onderricht, om, naar den hedendaagschen smaak, toe te bereiden allerleie soorten van spyzen […], door twee in dit vak zeer ervarene huishoudsters. (‘New Dutch culinary arts […]’) Johannes Allart, Amsterdam, 1797. Facsimile editie uitg. C. de Vries-Brouwers, Amsterdam/Antwerpen, 1976. Text (Dutch) online.

An 18th-century recipe for (black) salsify
© Author Christianne Muusers

Christianne

Share
Published by
Christianne

Recent Posts

Cherry custard from the sixteenth century

This recipe is from The Excellent Cookbook from Carolus Battus, published in 1593. Marleen Willbrands…

3 years ago

Pickled anchovies

For the third course of the menu with adapted recipes in the edition of Het…

3 years ago

Nineteenth-century Anchovy Toast

The recipe on this page was my Christmas card from 2018. Christine Charlotte Riedl The…

4 years ago

Basics – Fresh chestnuts

Sweet chestnuts (Castanea sativa) are an autumn treat. In the Netherlands the harvest is not…

4 years ago

Chestnut Pie

Straight to the recipe Chestnut are a symbol of autumn, whether they are the toxic…

4 years ago

Barley porridge for the ill

Straight to the recipe Who is still eating porridge nowadays? For my grandfather, born in…

4 years ago