• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Coquinaria

Culinaire geschiedenis, onderzoek en praktijk

  • Welcome
    • Introduction
    • Contact
    • Coquinaria on Instagram
    • Updates – Most recent
    • RSS Feed
    • Privacy Policy
  • Recipes
    • Historical recipes – Sources
    • Recipes – Origin
    • Recipes – Menu
    • Dutch recipes
    • Ingredients
  • Subjects
    • Dutch recipes
    • Stock, the kitchen spirit
    • Dough – The basics
    • Italian Pasta
    • Asian noodles
    • Knives, use and care
    • Making cheese
    • Eggs are everywhere!
    • Dutch Santa Claus
    • Eggs for Easter
    • The Coquinaria Cats
  • Editions of cookery books
    • Edelike spijse
    • Convolute KANTL Gent 15
      • KANTL Gent 15 vol.1
      • KANTL Gent 15 vol.2
  • Recipes for Lent
  • Dutch

Murri

Straight to the recipe

Een foto van Arabische murri.An Arabian condiment from the Middle Ages

Who  prepares medieval Arab recipes on a regular basis, will have read about murrī, because this condiment is frequently used in period recipes. The ancient Romans had garum, the medieval Arabs had their murrī. This sauce can best be described as a fragrant, spicy way of salting food. There are several recipes from the thirteenth century, but two hundred years later it appears that murrī has vanished from the Arabian kitchen.

Murrī is often compared to soy sauce. The advise is to use cheap soy sauce which is made with wheat flour as a modern alternative. The murrī I made reminded me not only of thick soy sauce, but also of tao-tjo or doucho (an Indonesian condiment made with fermented soy beans, salt, soy sauce, water) or Japanese miso.
There are two recipes on this site that use murri, Spicy meatballs and Stir-fried Lamb.

This is NOT garum!Last year I discovered that, because I mention somewhere that Roman garum is used in much the same way as murrī, many mainly Spanish-speaking people mistook the picture of murrī for garum. And they all shared this picture on the internet in articles about garum. So now a lot of people have an absolutely false idea of what Roman garum should look like.

The original recipe

The adapted recipe on this page is not from me, but from David Friedman who used the recipe for ‘instant murri’ given by Charles Perry in his translation of The Description of Familiar Foods (Kitab Wasf al-At’ima al-Mu’tada, editie). There are also recipes for real murri based on barley in the same cookbook that are rather complicated to make, including a fermentation of several months.
The recipe on this page for Byzantine murri results in a dark, fragrant paste with a peculiar taste. Strange, but not disagreeable. It is very salty, so use it sparingly.

The text for Byzantine murri, as found in Medieval Arab Cookery (pp.406/407).

Recipe of Byzantine Murri right away. Take, upon the name of God, the Most High, three pounds of honey scorched in a kettle [nuqra]; 10 loaves of bread scorched in the brick oven and poundedn; half a pound of starch; two ounces each of roasted anise, fennel and nigella; an ounce of Byzantine saffron; cellery seed, an ounce; half a pound of Syrian carob; 50 peeled walnuts; half a pound of syrup; five split quinces; half a makkûk of salt dissolved in honey; and 30 [viz. 100] pounds of water. Throw the rest of the ingredients on it [viz. on the water], and boil it on a slow flame until a third of the water goes away. Then strain it well in a clean, tightly woven nosebag of hair. Put it up in a greased glass or earthenware vessel with a narrow top. Throw a little lemon from Takranja on it. If it suits that a little water be thrown on the dough and that it be brought to the boil and strained, it would be a second [infusion]. The weights and measurements of the ingredients are given in pounds and weights Antiochian and zahiri [as] in Mayyafarqin.

Modern adaptation of this recipe according to David Friedman

The amount is for 2 small glass jars; preparation 60 minutes.

Murri at the beginning and end of cooking50 gr honey
¼ to ½ quince (depends on how large the quince is)
3 slices of white bread, toasted very dark and then crumbled
5 chopped walnuts
1 Tbsp starch (preferably from wheat, but if not available cornstarch will do)
1 Tbsp carob
⅔ tsp elk van aniseed, fennel seed, black onion seed (nigella), toasted in a dry pan
⅓ tsp cellery seed
pinch of saffron
150 to 200 gr (about ¾ cup) salt
5 dl (2 cups) water
1 Tbsp lemon juice

Preparation

Bring the honey to the boil in a pan with a thick bottom. Turn off the heat, then bring the honey back to the boil again. Repeat this several times. The honey will turn darker and caramellize. Ground the seeds and walnuts in a blender or mortar.
Add everything except the lemon juice to the honey in the pan. Bring once more to the boil, then lower the heat and let this simmer without a cover until about a quarter of the volume has evaporized (= a third of the water, but remember that there are more ingredients).
Now you’ve got a thick paste. Friedman is absolutely right to propose using a potato ricer to squeeze the liquid out of it, because sieving through a cloth won’t work with this paste. Add the lemon juice to the squeezed liquid, wich will thicken to a jelly when it has cooled because of the carob and the quince.

This murrī will keep for a very long time in the refrigerator.

The recipe suggests that you can make a second infusion when you add water to the remaining paste, but I wasn’t overwhelmed by the results of that.

Ingredients

All descriptions of ingredients

Carob

An evergreen tree (Ceratonia siliqua) that is indigenous to the eastern Mediterranean. The fresh pods contain a sweet gum that was used by the ancient Greek to make candy. The ground seeds are used in the food industry as thickening agent. I’m not sure whether pods or seeds are used in the recipe, but because the amount is the same as the used starch I have chosen seeds. I could not get fresh pods or fresh or dried whole seeds in the Netherlands, so I bought dried pods and used the seeds from those. If you want to know what the tree looks like, click here.

A quinceQuince

Kweeën worden soms kweeappels of kweeperen genoemd. Dat hangt van de vorm van de kwee af. Een ronde kwee is een kweeappel, en een puntige … juist. Kweeën bevatten veel pectine, en zijn daardoor héél geschikt om te worden verwerkt in confituren. Je kunt ze niet rauw eten, daarvoor zijn ze te zuur. Als je kweeën kookt verkleuren ze naar lichtrood of roze. Je kunt ze bij Turkse/Marokkaanse winkels kopen.
De Japanse sierkwee met de mooie rode bloemen is niet de kwee die in de keuken wordt gebruikt.

Potato ricer

Looks like a giant garlic press. It is used to make very fluffy mashed potatoes. If you don’t have one, use a food mill, or a strainer with coarse openings.

Bibliography

The editions below were used by me. Links refer to available editions.

  • David en Betty Friedman, The Miscellany. Online publication with medieval recipes, and essays and poems.
  • Charles Perry, ‘The Description of Familiar Foods (Kitab Wasf al-At’ima al-Mu’tada’, in Medieval Arab Cookery, Prospect Books, 2001, pp.273/465
  • In the Florilegium there is a page with discussions on murri.

Murri, an Arabian condiment
© Author Christianne Muusers

Filed Under: Middle Ages, Arabian, Condiment, Meat nor fish (vegetarian) Tagged With: honey, quince, walnut Gepubliceerd op 27 August 2005Laatste wijziging 9 December 2019

Previous Post: « Arabian pasties
Next Post: Carême on puff pastry and shortcrust »

Primary Sidebar

The latest historical recipe

The latest historical recipe

Cherry custard

The latest modern recipe

The latest modern recipe

Nostalgic summer salad

Het excellente kookboek

ISBN 9789056156497, € 29,95

If you appreciate Coquinaria …

Coquinaria is not a commercial website, all information and recipes are free. If you appreciate this, it would be great if you show this by making a small donation!

Categorieën

  • Technique (50)
  • PERIOD (213)
    • Prehistory (1)
    • Roman (12)
    • Middle Ages (56)
    • 16th century (30)
    • 17th century (26)
    • 18th century (24)
    • 19th century (33)
    • 20th century (14)
    • Traditional (32)
    • Modern (22)
  • ORIGIN (196)
    • Belgium (9)
    • Canada (1)
    • Arabian (7)
    • China (6)
    • England (27)
    • France (36)
    • Germany (10)
    • Indonesia (1)
    • Italy (29)
    • Japan (4)
    • Mauritius (2)
    • Netherlands (72)
    • Russia (5)
    • Spain (2)
    • Sweden (1)
    • United States (4)
  • MENU (212)
    • Lucheon dish (21)
    • Breakfast or brunch (1)
    • Snack (21)
    • Savoury pastry (14)
    • Pasta (11)
    • First course (48)
    • Soup (35)
    • Main dish (39)
    • Side dish (45)
    • Casserole (7)
    • Dessert (24)
    • Sweet pastry (28)
    • Beverage (10)
    • Condiment (10)
  • DIET (155)
    • Meat nor fish (vegetarian) (63)
    • With fish (pescetarian) (34)
    • With meat (70)
  • Uncategorized (1)

Onderwerpen

almond amandelen anchovy anise apple apricot asparagus aubergine barbecue barley basil bayleaf beef beer beet greens beets belgian endives bell pepper blackberries bread broad beans broccoli buckwheat bulb butter buttermilk cabbage capers carrot casserole celeriac celery cheese chestnut chicken chilli pepper chives chopped meat christmas cilantro cinnamon cloves cocoa cod coffee coriander cranberry crayfish cream cucumber cumin currants curry date deep-frying dill dough easter egg eggplant endives fennel fish flour fruit game garden peas garlic gedroogde pruim ginger goose gooseberry grape groats heat wave herring honey horseradish ice cream kale kastanje knoflook lamb meat lamsvlees lard leek lemon lemongrass lent lettuce lime lobster lovage mackerel mallard marrow mayonnaise medlar meloen milk mint mushrooms mussels mustard onion orange orange flower water parsley parsnip partridge pasta peacock pear peas pike pineapple pistacchio plums pomegranate pork potato prune pudding purslane quail quince rabbit raisin raisins red cabbage red wine rhubarb rice rose water rozijnen rue rutabaga rye saffron sage salad salmon salsify salt sardine sauce sauerkraut sausage scallions seaweed sherry shrimp sinterklaas smoked pork smoked sausage smoking sorrel sourdough spinach stalk celery strawberries sugar sweetbread sylvester tamarind tarragon tea thyme tomato tuna vanilla veal vegetables verjuice vinegar walnut wheat white wine wijnruit wine winter dishes witte wijn yoghurt

RSS RSS feed

  • Pompoenbrood, een recept uit de 17de eeuw 2 October 2021
  • Koffie zoals in Eritrea 1 October 2021
  • Griet met rode bessen 4 September 2021
  • Een makkelijk recept voor hypocras 7 July 2021
  • Gierstpudding uit Senegal 27 June 2021

© Copyright 2002–2023 Christianne Muusers - Coquinaria